翻譯藝術(shù)實(shí)踐
發(fā)布日期:2024-09-23 20:27:08 訪問次數(shù):155
審美翻譯再現(xiàn),翻譯作為一種語際間的翻譯行為,翻譯涉及新聞原文、譯者、譯文三方面。譯者要做的不僅僅是簡單的文字轉(zhuǎn)換,還要把新聞原文中美學(xué)要素轉(zhuǎn)嫁到譯文中去。翻譯中表象要素或者是非表象要素的轉(zhuǎn)換:表象要素,是翻譯的形式,而非表象要素是語言的內(nèi)容,不僅包括語音、語義語言所反映的現(xiàn)實(shí),還包括語言中所隱含的情態(tài)、韻味、意境等。翻譯價值的成為翻譯藝術(shù)實(shí)踐。